Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 707 for “H398”

Genesis 3:2 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees of the garden,

King James w/Strong’s #s:

And the woman said () unto the serpent , We may eat () of the fruit of the trees of the garden :

Young’s Literal Translation:

And the woman saith unto the serpent, ‘Of the fruit of the trees of the garden we do eat,

Genesis 3:5 (100.00%)

World English Bible:

for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

King James w/Strong’s #s:

For God doth know () that in the day ye eat () thereof, then your eyes shall be opened (), and ye shall be as gods , knowing () good and evil .

Young’s Literal Translation:

for God doth know that in the day of your eating of it-your eyes have been opened, and ye have been as God, knowing good and evil.’

Genesis 3:3 (100.00%)

World English Bible:

but not the fruit of the tree which is in the middle of the garden. God has said, ‘You shall not eat of it. You shall not touch it, lest you die.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden , God hath said (), Ye shall not eat () of it, neither shall ye touch () it, lest ye die ().

Young’s Literal Translation:

and of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said, Ye do not eat of it, nor touch it, lest ye die.’

Genesis 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said () unto the woman , What [is] this [that] thou hast done ()? And the woman said (), The serpent beguiled me (), and I did eat ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith to the woman, ‘What is this thou hast done?’ and the woman saith, ‘The serpent hath caused me to forget-and I do eat.’

Genesis 3:19 (100.00%)

World English Bible:

You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.”

King James w/Strong’s #s:

In the sweat of thy face shalt thou eat () bread , till thou return () unto the ground ; for out of it wast thou taken (): for dust thou [art], and unto dust shalt thou return ().

Young’s Literal Translation:

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.’

Genesis 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden;

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God commanded () the man , saying (), Of every tree of the garden thou mayest freely () eat ():

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, ‘Of every tree of the garden eating thou dost eat;

Genesis 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?”

King James w/Strong’s #s:

Now the serpent was () more subtil than any beast of the field which the LORD God had made (). And he said () unto the woman , Yea , hath God said (), Ye shall not eat () of every tree of the garden ?

Young’s Literal Translation:

And the serpent hath been subtile above every beast of the field which Jehovah God hath made, and he saith unto the woman, ‘Is it true that God hath said, Ye do not eat of every tree of the garden?’

Genesis 3:12 (100.00%)

World English Bible:

The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.”

King James w/Strong’s #s:

And the man said (), The woman whom thou gavest () [to be] with me , she gave () me of the tree , and I did eat ().

Young’s Literal Translation:

and the man saith, ‘The woman whom Thou didst place with me-she hath given to me of the tree-and I do eat.’

Genesis 3:11 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Who told () thee that thou [wast] naked ? Hast thou eaten () of the tree , whereof I commanded thee () that thou shouldest not eat ()?

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Who hath declared to thee that thou art naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?’

Genesis 3:6 (100.00%)

World English Bible:

When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too.

King James w/Strong’s #s:

And when the woman saw () that the tree [was] good for food , and that it [was] pleasant to the eyes , and a tree to be desired () to make [one] wise (), she took () of the fruit thereof , and did eat (), and gave () also unto her husband with her; and he did eat ().

Young’s Literal Translation:

And the woman seeth that the tree is good for food, and that it is pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make one wise, and she taketh of its fruit and eateth, and giveth also to her husband with her, and he doth eat;

Genesis 3:17 (100.00%)

World English Bible:

To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and have eaten from the tree, about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ the ground is cursed for your sake. You will eat from it with much labor all the days of your life.

King James w/Strong’s #s:

And unto Adam he said (), Because thou hast hearkened () unto the voice of thy wife , and hast eaten () of the tree , of which I commanded thee (), saying (), Thou shalt not eat () of it: cursed () [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat () [of] it all the days of thy life ;

Young’s Literal Translation:

And to the man He said, ‘Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed is the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,

Genesis 3:18 (100.00%)

World English Bible:

It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field.

King James w/Strong’s #s:

Thorns also and thistles shall it bring forth () to thee; and thou shalt eat () the herb of the field ;

Young’s Literal Translation:

and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;

Genesis 2:17 (100.00%)

World English Bible:

but you shall not eat of the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die.”

King James w/Strong’s #s:

But of the tree of the knowledge of good and evil , thou shalt not eat () of it: for in the day that thou eatest () thereof thou shalt surely () die ().

Young’s Literal Translation:

and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it-dying thou dost die.’

Genesis 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said () unto the serpent , Because thou hast done () this, thou [art] cursed () above all cattle , and above every beast of the field ; upon thy belly shalt thou go (), and dust shalt thou eat () all the days of thy life :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith unto the serpent, ‘Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;

Genesis 3:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said (), Behold , the man is become as one of us, to know () good and evil : and now, lest he put forth () his hand , and take () also of the tree of life , and eat (), and live () for ever :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith, ‘Lo, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and have taken also of the tree of life, and eaten, and lived to the age,’-

Genesis 6:21 (100.00%)

World English Bible:

Take with you some of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them.”

King James w/Strong’s #s:

And take () thou unto thee of all food that is eaten (), and thou shalt gather () [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.’

Genesis 9:4 (100.00%)

World English Bible:

But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.

King James w/Strong’s #s:

But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat ().

Young’s Literal Translation:

only flesh in its life-its blood-ye do not eat.

Genesis 14:24 (100.00%)

World English Bible:

I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.”

King James w/Strong’s #s:

Save only that which the young men have eaten (), and the portion of the men which went () with me, Aner , Eshcol , and Mamre ; let them take () their portion .

Young’s Literal Translation:

save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me-Aner, Eshcol, and Mamre-they take their portion.’

Genesis 19:3 (100.00%)

World English Bible:

He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

King James w/Strong’s #s:

And he pressed () upon them greatly ; and they turned in () unto him, and entered () into his house ; and he made () them a feast , and did bake () unleavened bread , and they did eat ().

Young’s Literal Translation:

And he presseth on them greatly, and they turn aside unto him, and come in unto his house; and he maketh for them a banquet, and hath baked unleavened things; and they do eat.

Genesis 18:8 (100.00%)

World English Bible:

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

King James w/Strong’s #s:

And he took () butter , and milk , and the calf which he had dressed (), and set () [it] before them ; and he stood () by them under the tree , and they did eat ().

Young’s Literal Translation:

and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.

Genesis 24:33 (100.00%)

World English Bible:

Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.”

King James w/Strong’s #s:

And there was set () (8675) () [meat] before him to eat (): but he said (), I will not eat (), until I have told () mine errand . And he said (), Speak on ().

Young’s Literal Translation:

and setteth before him to eat; but he saith, ‘I do not eat till I have spoken my word;’ and he saith, ‘Speak.’

Genesis 24:54 (100.00%)

World English Bible:

They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, “Send me away to my master.”

King James w/Strong’s #s:

And they did eat () and drink (), he and the men that [were] with him, and tarried all night (); and they rose up () in the morning , and he said (), Send me away () unto my master .

Young’s Literal Translation:

And they eat and drink, he and the men who are with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, ‘Send me to my lord;’

Genesis 25:34 (100.00%)

World English Bible:

Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob gave () Esau bread and pottage of lentiles ; and he did eat () and drink (), and rose up (), and went his way (): thus Esau despised () [his] birthright .

Young’s Literal Translation:

and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.

Genesis 27:4 (100.00%)

World English Bible:

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.”

King James w/Strong’s #s:

And make () me savoury meat , such as I love (), and bring () [it] to me, that I may eat (); that my soul may bless () thee before I die ().

Young’s Literal Translation:

and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.’

Genesis 26:30 (100.00%)

World English Bible:

He made them a feast, and they ate and drank.

King James w/Strong’s #s:

And he made () them a feast , and they did eat () and drink ().

Young’s Literal Translation:

And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,

Genesis 27:10 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bring () [it] to thy father , that he may eat (), and that he may bless () thee before his death .

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death.

Genesis 27:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Bring [it] near () to me, and I will eat () of my son’s venison , that my soul may bless () thee. And he brought [it] near () to him, and he did eat (): and he brought () him wine , and he drank ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Bring nigh to me, and I do eat of my son’s provision, so that my soul doth bless thee;’ and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

Genesis 27:33 (100.00%)

World English Bible:

Isaac trembled violently, and said, “Who, then, is he who has taken venison, and brought it to me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac trembled () very exceedingly , and said (), Who? where [is] he that hath taken () venison , and brought () [it] me, and I have eaten () of all before thou camest (), and have blessed () him? yea, [and] he shall be blessed ().

Young’s Literal Translation:

and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, ‘Who, now, is he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him?-yea, blessed is he.’

Genesis 28:20 (100.00%)

World English Bible:

Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

King James w/Strong’s #s:

And Jacob vowed () a vow , saying (), If God will be with me, and will keep me () in this way that I go (), and will give () me bread to eat (), and raiment to put on (),

Young’s Literal Translation:

And Jacob voweth a vow, saying, ‘Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on-

Genesis 27:7 (100.00%)

World English Bible:

‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’

King James w/Strong’s #s:

Bring () me venison , and make () me savoury meat , that I may eat (), and bless () thee before the LORD before my death .

Young’s Literal Translation:

Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Genesis 27:19 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () unto his father , I [am] Esau thy firstborn ; I have done () according as thou badest () me: arise (), I pray thee, sit () and eat () of my venison , that thy soul may bless () me.

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto his father, ‘I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.’

Genesis 27:31 (100.00%)

World English Bible:

He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, “Let my father arise, and eat of his son’s venison, that your soul may bless me.”

King James w/Strong’s #s:

And he also had made () savoury meat , and brought it () unto his father , and said () unto his father , Let my father arise (), and eat () of his son’s venison , that thy soul may bless () me.

Young’s Literal Translation:

and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, ‘Let my father arise, and eat of his son’s provision, so that thy soul doth bless me.’

Genesis 31:15 (100.00%)

World English Bible:

Aren’t we considered as foreigners by him? For he has sold us, and has also used up our money.

King James w/Strong’s #s:

Are we not counted () of him strangers ? for he hath sold () us, and hath quite () devoured () also our money .

Young’s Literal Translation:

have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;

Genesis 31:38 (100.00%)

World English Bible:

“These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven’t eaten the rams of your flocks.

King James w/Strong’s #s:

This twenty years [have] I [been] with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young (), and the rams of thy flock have I not eaten ().

Young’s Literal Translation:

‘These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;

Genesis 32:32 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the children of Israel don’t eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew of the hip.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the children of Israel eat () not [of] the sinew which shrank , which [is] upon the hollow of the thigh , unto this day : because he touched () the hollow of Jacob’s thigh in the sinew that shrank .

Young’s Literal Translation:

therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which is on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob’s thigh, against the sinew which shrank.

Genesis 31:46 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () unto his brethren , Gather () stones ; and they took () stones , and made () an heap : and they did eat () there upon the heap .

Young’s Literal Translation:

and Jacob saith to his brethren, ‘Gather stones,’ and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap;

Genesis 31:54 (100.00%)

World English Bible:

Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob offered () sacrifice upon the mount , and called () his brethren to eat () bread : and they did eat () bread , and tarried all night () in the mount .

Young’s Literal Translation:

And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount;

Genesis 31:40 (100.00%)

World English Bible:

This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.

King James w/Strong’s #s:

[Thus] I was; in the day the drought consumed () me, and the frost by night ; and my sleep departed () from mine eyes .

Young’s Literal Translation:

I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.

Genesis 37:33 (100.00%)

World English Bible:

He recognized it, and said, “It is my son’s tunic. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces.”

King James w/Strong’s #s:

And he knew it (), and said (), [It is] my son’s coat ; an evil beast hath devoured () him; Joseph is without doubt () rent in pieces ().

Young’s Literal Translation:

And he discerneth it, and saith, ‘My son’s coat! an evil beast hath devoured him; torn-torn is Joseph!’

Genesis 37:20 (100.00%)

World English Bible:

Come now therefore, and let’s kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, ‘An evil animal has devoured him.’ We will see what will become of his dreams.”

King James w/Strong’s #s:

Come () now therefore, and let us slay () him, and cast () him into some pit , and we will say (), Some evil beast hath devoured () him: and we shall see () what will become of his dreams .

Young’s Literal Translation:

and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.’

Genesis 37:25 (100.00%)

World English Bible:

They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they sat down () to eat () bread : and they lifted up () their eyes and looked (), and, behold, a company of Ishmeelites came () from Gilead with their camels bearing () spicery and balm and myrrh , going () to carry [it] down () to Egypt .

Young’s Literal Translation:

And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.

Genesis 40:17 (100.00%)

World English Bible:

In the uppermost basket there were all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.”

King James w/Strong’s #s:

And in the uppermost basket [there was] of all manner of bakemeats () for Pharaoh ; and the birds did eat () them out of the basket upon my head .

Young’s Literal Translation:

and in the uppermost basket are of all kinds of Pharaoh’s food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.’

Genesis 39:6 (100.00%)

World English Bible:

He left all that he had in Joseph’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.

King James w/Strong’s #s:

And he left () all that he had in Joseph’s hand ; and he knew () not ought he had, save the bread which he did eat (). And Joseph was [a] goodly [person], and well favoured .

Young’s Literal Translation:

and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.

Genesis 41:4 (100.00%)

World English Bible:

The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.

King James w/Strong’s #s:

And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up () the seven well favoured and fat kine . So Pharaoh awoke ().

Young’s Literal Translation:

and the kine of bad appearance and lean in flesh eat up the seven kine of fair appearance, and fat-and Pharaoh awaketh.

Genesis 40:19 (100.00%)

World English Bible:

Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.”

King James w/Strong’s #s:

Yet within three days shall Pharaoh lift up () thy head from off thee, and shall hang () thee on a tree ; and the birds shall eat () thy flesh from off thee.

Young’s Literal Translation:

yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.’

Genesis 41:20 (100.00%)

World English Bible:

The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle;

King James w/Strong’s #s:

And the lean and the ill favoured kine did eat up () the first seven fat kine :

Young’s Literal Translation:

‘And the lean and the bad kine eat up the first seven fat kine,

Genesis 43:2 (100.00%)

World English Bible:

When they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little more food.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they had eaten up () () the corn which they had brought out () of Egypt , their father said () unto them, Go again (), buy () us a little food .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, ‘Turn back, buy for us a little food.’

Genesis 43:32 (100.00%)

World English Bible:

They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians don’t eat with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.

King James w/Strong’s #s:

And they set on () for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians , which did eat () with him, by themselves: because the Egyptians might () not eat () bread with the Hebrews ; for that [is] an abomination unto the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it is an abomination to the Egyptians.

Genesis 43:25 (100.00%)

World English Bible:

They prepared the present for Joseph’s coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

King James w/Strong’s #s:

And they made ready () the present against Joseph came () at noon : for they heard () that they should eat () bread there.

Young’s Literal Translation:

and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.

Genesis 43:16 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon.”

King James w/Strong’s #s:

And when Joseph saw () Benjamin with them, he said () to the ruler of his house , Bring () [these] men home , and slay () , and make ready (); for [these] men shall dine () with me at noon .

Young’s Literal Translation:

and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, ‘Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: